A new Spanish translation of Lessness/Sans

A new Spanish translation of Lessness/Sans has been announced by Árdora Ediciones in Madrid. The volume is novel in that it contains four versions of the same text: Beckett’s original Sans (1969), followed by its translation into Spanish by Loreto Casado, and Beckett’s original Lessness (1970), followed by its translation into Spanish by José Francisco Fernández. Fernández explained the…

Read More

Two new books on Beckett and translation

This autumn sees the publication of two books which address the issue of translation in Beckett’s oeuvre. Samuel Beckett and Translation (Palgrave), edited by José Francisco Fernández and Mar Garre García adresses a number of themes including Beckett’s self-translations, translations of other authors and the poetics of translation, in a collection comprising thirteen chapters followed…

Read More