Greek translation of More Pricks than Kicks: Ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει

The Thessaloniki-based publishing house Oblik Editions have released the third in their series of Beckett translations. Ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει (More Pricks than Kicks) is once again translated, and features a comprehensive introducion by the multi-talented Anastasia Deligianni. Like the previous volumes in the series, Greek versions of Eleutheria and Echo’s Bones, Ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει is…

Read More

New Greek translations of a selection of Beckett’s works

News of an addition to the growing number of new translations of Beckett’s work arrives from Athens. The work of renowned scholar and Beckett Society member Thomas Symeonidis, the new books are produced by Greece’s oldest publishing house ΕΣΤΙΑΣ (HESTIA). The four separate volumes consist of ‘The Lost Ones’, ‘Proust’, ‘Three Dialogues’ & ‘The Image’,…

Read More