Greek translation of More Pricks than Kicks: Ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει

The Thessaloniki-based publishing house Oblik Editions have released the third in their series of Beckett translations. Ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει (More Pricks than Kicks) is once again translated, and features a comprehensive introducion by the multi-talented Anastasia Deligianni. Like the previous volumes in the series, Greek versions of Eleutheria and Echo’s Bones, Ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει is…

Read More

Oστά της Ηχούς: New Greek Translation of Echo’s Bones

Following on from the recent success of their Greek translation of Eleutheria, Thessaloniki-based Oblik Editions has just published a brand new translation of Echo’s Bones. Like its predecessor, Oστά της Ηχούς has been translated by Anastasia Deligianni, who also provides a full scholarly introduction. The handsome production is finished to the exceedingly high standards of…

Read More